Protestantes e católicos descordam sobre nova Bíblia comum

Apesar da promessa do novo Papa de tentar melhorar as relações com outras igrejas, as instruções do Vaticano, para que uma nova tradução bíblica tente reaproximar a linguagem da Igreja de suas antigas raízes latinas, não agradou aos protestantes alemães que se retiraram do projeto que pretendia aprimorar uma tradução da Bíblia comum entre católicos e protestantes.

As ressalvas entre as traduções católica e protestante vêem da Reforma, há cinco séculos, quando Martinho Lutero se rebelou contra a Igreja de Roma e reproduziu a primeira tradução da Bíblia para a língua alemã. Mas a atual disputa começou quando católicos decidiram que a tradução comum – existente desde os anos 90 – devia ser atualizada pelas diretrizes lançadas em 2001 pelo Vaticano.